Political ads may be evolving into something different. Take this one from Poland, for example.
Here's the translation: End of stiff talks, End of stupid wars, Secular contrary, Appropriate life, Appropriate life, Freedom, Freedom, That's my aim, Vote smart, Jedrzej Wijas to join Parliment, Fair order, Fair man.
I'm not too familiar with Polish politics, but they have a problem with "stiff talks"? On the other hand, "secular contrary" sounds intriguing.
Comments